[c=#00ffeeI cried to my daddy on the telephone : (j'ai pleuré au téléphone avec mon papa)
How long now (combien de temps faudra-t-il à présent)
Until the clouds unroll and you come home" (pour que les nuages se déroulent et que rentres à la maison)
the line went (la ligne s'en est allée)
But the shadows still remain since your descent (mais les ombres elles sont restées depuis ta descente)
your descent (ta descente)
The saints are coming, the saints are coming (les saints arrivent, les saints arrivent)
No matter how I try, I realise there's no reply (peu importe combien j'essaie il n'y a pas de réponse)
The saints are coming, the saints are coming (les saints arrivent, les saints arrivent)
A drowning sorrow floods the deepest grief (un chagrin profond déferle/noie - sur - un profond deuil)
How long now (combien de temps à présent)
Until a weather change condemns belief (avant que le temps ne change la croyance réprouvée)
The stone says (cette pierre dit)
This paternal guide once had his day (ce guide paternel a eu autrefois son jour)
Once had his day (a autrefois eu sa chance)
The saints are coming, the saints are coming (les saints arrivent, les saints arrivent)
No matter how I try, I realise there's no reply (peu importe combien j'essaie il n'y a pas de réponse)
The saints are coming, the saints are coming (les saints arrivent, les saints arrivent)